ющенко жжот
Janne
[info]vera_z
(заголовок для сми)
В Киеве собираются праздновать тысячелетие Святой Софии… в 2011 году. То есть будто построена она в 1011 г..
По летописям и прочим источникам, построена она в 1030-е гг., при Ярославе Мудром. Теперь получится, что при Владимире, с полным переворачиваем всех сопутствующих сведений.
Открыла сей факт некая Н. Никитенко, местная звезда, женщина с бюстом и в блузке; написала она сероватую книжку о Св. Софии. Примечательно, что посоветовал ее мне В. Ульяновский: разговор случился, когда я редактировала его книгу о Смуте. А он сильно националист, -- видимо, звезда Никитенко начала восходить давно.

Я ничего не имею против новой даты, я этим не занималась, а только читала вообще и в частности прекрасную работу К. К. Акентьева (из редкого класса работ, какие задерживаются надолго в науке), но из источников вроде Никитенко ничего доброго не вытекает.
Сегодня на конференции в Эрмитаже человек из Киева зачитал обращение к правительству (?) Украины не делать этого и предложил участникам подписаться.

война как игра
Janne
[info]vera_z
Во время войны между англичанами и немцами было заключено соглашение: немцы не бомбят Оксфорд и Кембридж, а англичане не бомбят Гейдельберг и Гёттинген.
Не знала.

конференция в Эрмитаже
Janne
[info]vera_z
Был замечательный момент. Остерхут, американец и первенствующий в мире по технике средневизантийских построек, рассказал о захоронениях в скальных монастырях Каппадокии: хоронили поблизости от трапезных или прямо в трапезных вырубали гробы. Ужас. (Трапезные почти все точно так же устроены, как в Египте в больших монастырях: дополнительный боковой неф.)

После некая дама спрашивает, есть ли сходство с армянским Гехартом. На что Остерхут отвечает, что не знает ни одного исследования Гехарта, чтобы говорить о нем, если знаете, буду благодарен за указание. Обана.
Да, мне тоже не попадалось ссылок, но я их не искала, а ведь он искал. (Можно было бы прокомментировать, чем занимались отечественные археологи, но лучше воздержаться.)

Пара греков, похожих на турок, и пара турок, похожих на средиземноморских европейцев.

(no subject)
Janne
[info]vera_z
Посмотрела я фильм «Царь». Очень плохой кинематограф. Они пригласили американского оператора – решение, теоретически, правильное, однако совсем не сработавшее. Кадр в американском кино (как я это понимаю) кадр получается из синэргии актера и оператора: оператор знает свое ремесло, как должна выглядеть картинка, а актер создает «атмосферу» внутри рамки – и получается эффект присутствия и вероподобия; такая синэргия видна в самых рядовых фильмах, в высоком кино она видна меньше или не видна – по причине высокого мастерства участвующих сторон.
Но тут, видимо, что-то местное вмешалось (или режиссер?): крупные планы провальные, дальние, с битвой – да, тут оператор не зависел.
Наши актеры иначе работают, они роль играют, а что получится в кадре – забота режиссера и оператора. И в этом фильме никто не вписался в кадре, все «торчат», кроме одной секундной сцены казни Ивана Колычева, один взгляд А. Макарова, но вообще обаятельный, он всегда создает вокруг себя затягивающее поле. Даже прекрасный Кузнецов не смог ничего сделать, как ни старался; Янковский хватаясь за стену не сумел, чтоб было убедительно, что плохо печальнику земли русской.
Про Янковского говорить не приходится (я не понимаю любви к нему, -- за внешность?): из чего следует, что если повторять слова Писания, получится православный митрополит-мученик? Но старался, конечно, тоже старался.

Отдельно раздражило, что фильм снят за три копейки. Все съемки вокруг Соловецкого монастыря, одна сцена в Ферапонтово (? глазам не поверила, кто пустил?), чуть Троице-Сергиевой лавры, зимнее поле, знаю, внимали около Суздаля,-- где историческая фактура, где монтаж, если снять на Красной площади занебесно дорого? (Костюмы, похоже, взяли в Большом театре, это не для кино костюмы.)

Кто писал сценарий? (Я знаю, кто писал.) Якобы спор власти и церкви: если слова Грозного имеют содержание, так как цитаты из его переписки, то слова митрополита – набор слов про покаяние и т. п., что считается специфически «церковным». Но если не придумать позицию другой стороны, то, может, лучше не браться?
Церковное -- икона, валящая опоры моста и останавливающая медведя – включенное по непонятной причине в фильм (для исторического антуража?) также в границах насаждаемого сейчас понимания, как должно проявлять себя церковное, то есть прямое мракобесие.

Фильм ни о чем, его интеллектуальные притязания -- ровно в границах известного стереотипа, т. е. никакого интеллектуального усилия не было сделано (равно как и фильм «Остров» ни о чем). Более того, Интерфакс передает, что режиссер, по его словам, имел культуртрегерскую задачу: показать ужас тирании. Достойно. Обожаю людей, которые ставят себе такие задачи, и их труды.
Правдивость и соответствие можно пропустить, но там халтура во всем, вплоть до сотового меда (который качают в августе) под цветущими вишнями.
И все под гипнозом этой мысли о тирании, похоже, настолько, что потеряли связь с реальностью. На соседних афишах оказаны ограничения на просмотр: «детям старше 12 лет», фильм про Шанель – «старше 14 лет», а в фильме «Царь» крупным планом гвозди забивают в ладони и головы отрубают -- и без ограничения просмотра по возрасту.

Одно слово: профессиональная халтура. Но, думаю, культуртрегер на этом не остановится, по логике нарастания тем, следующий фильм, видимо, будет о Власове.

p. s. А бродячий пес на накрытых столах, к которым никто не пришел, и крик Грозного в пустоту: «народ мой!» -- зашкаливающая пошлость. Можно было бы предположить, что автор не уважает зрителя, -- но даже такое слишком высОко будет, тут проще: это и есть художественный и интеллектуальный уровень автора-режиссера, он правда так думает.

(no subject)
Janne
[info]vera_z
умер Г. Г. Литаврин (1925 - 2009)

amypp сообщил

подпись
Janne
[info]vera_z
Как принято подписываться в деловом письме на английском языке (с просьбой сделать копию)?

По-русски для моего уха все звучит фальшиво ("с уважением", и т. п.), английские варианты не могу расслышать.

Т.
Janne
[info]vera_z
На днях получила черновик статьи об одном доме в СПб, текст не очень удачный, но он и не оконченый, — но из сопроводительного письма узнала, что такое вполне считается законченным и можно отправлять на правку литературному редактору. ?!
О существовании литературных редакторов я узнала не так давно, даже не могла представить, что такое мб. Литературный редактор у Льва Толстого, к примеру… Могут быть замечания и вопросы, но не может быть редакторского соавторства с литератором, иначе на что литератор?

Так вот Пелевин не только пишет сам и думает тоже сам то и о чем пишет, но может позволить себе тонко издеваться даже в мелочах. На технической обложке в конце указано, что в оформлении использована картина В. Соловьева «trinity» (Соловьев из главных персонажей, но почти не появляется в романе), но главное, указан литературный редактор, имя в траурной рамочке: А. Э. Брахман. Ариэль Эдмундович Брахман, фигура на роли (фальшивого) демиурга, создателя мира и героя повествования – графа Т. (Толстого), этот обман граф Т. и разоблачает.

И много всего другого происходит на предмет авторства и творимой пишимой реальности. А соавтор-редактор мертв, как указано на последнем листе, и картина «trinity» на обложке, -- и это тоже часть романа и авторского рассуждения об Авторе, Ты и Читателе, троицы, по мысли Соловьева и автора романа, которые указывают на одно и тоже, и кроме него одного и того же нет ничего вообще (стр. 365).

музей хлеба
Janne
[info]vera_z
Побывала там сегодня случайно, в компании с маленьким ребенком, музей как раз для таких.
Умилительные советские упаковки из-под рожков, вермишели и т. п., полуфабрикатов кексов.
Среди разного хлеба представлено и религиозное: литургические предметы вместе с муляжом монастырского хлеба; на трех соседних витринах в один ряд облатки рядом с куличами, «жаворонками», «лесенками», «козюлями» и мацой.
Написано еще более удивительное: «кулич – церковно-обрядовая еда, род артоса на низшей степени освящения».
Кто им такое подсказал?

разбор полетов
Janne
[info]vera_z
случившегося в СПбГУ
подсчитаны поименно высказавшиеся "за" (306) и "против" (205) костюмированого протеста научной конференции (дат. п.) с клерикальной составляющей.
признаки разделения (указанные в скобках к именам), признаться, неожиданные, даже как-то неудобно:
http://1504.livejournal.com/1030593.html :

во второй группе [ "против" ] , весь зверинец. От православного быдла, который требовал "уебать ублюдков" или "засадить по 282-ой" до интеллектуалов, которые находили грамматические и стилистические ошибки в пресс-релизе.

В скобочках стёб. причём скобки раздавал не тотально, а по настроению. Многих формулировками обделил, потому что потом надоело. Формулировки повторялись.
"исламист" - это те ребята, которые говорили " а слабо было бы вам такое в мечети устроить? вас бы там вмиг изуродовали".

"защитник прав РПЦ" - это те, кто говорил приблизтельно следующее: "вы не имели права врываться туда! организаторы правильно сделали что вас вытолкали, дабы не нарушать ход научной конференции"

(лексику не стала править)

вот оно,
Janne
[info]vera_z
настоящее-то православие, что делает

Вчера, за ужином у писателя N ([info]gevorkyan ), узнал от Леонида Блехера ([info]leonid_b) о хорошо известном профессионалам занимательном факте, о котором ему рассказал бывший кгб-шник, работавший к тому моменту начальником отдела безопасности крупного коммерческого предприятия. Оказывается, пресловутый полиграф, он же детектор лжи, прекрасно работает в протестантских странах, хуже - в католических, и практически совсем нет - в православных. Как было сказано, "Стрелки пляшут, а это он просто тоской или похмельем мается".


по ссылке от [info]aleatorius

организаторы акции протеста - просто герои (c)
Janne
[info]vera_z
http://community.livejournal.com/anarchia_ru/663378.html

протест против клерикализации во время конференции "Религия в современной системе международных отношений" в СПбГУ. замечательно, что прямо в актовом зале здания 12 коллегий. с фотографиями. здоровый мужик пинает девушку к дверям.

не знала, что наших (просто наших) клерикалы так достали. еще недавно одна преподавательсница с философского факультета не без гордости говорила, что в СПб не то, что в Москве: немыслимо спрашивать благословения обязательно на проведения конференций, хоть как-то касающихся истории церкви или т. п..
топовая тема, конечно.

Вы
Janne
[info]vera_z
Живешь, живешь, и вдруг приходит на ум такая простая мысль, что русское вежливое «Вы», обращение во множественном числе к одной персоне, ниоткуда не могло взяться, как из французского. Екатерина еще к подданным и они к ней обращалась на «ты», а уж Николай I единственный, кто говорил в сем «ты» (принцип у него был такой), а уж к нему все были на «Вы». Масоны, должно быть, придумали, обчитавшись французской литературы.

В РХГА был первый семинар по византийской философии. Бодрое начало вполне, два связных и связанных доклада о Прокле и 11-12 вв. (Иоанн Итал и Николай Мефонский), заинтересованные в своем деле люди (при таком поступательном движении магистратура по византийской философии, скорее, на будущий год состоится); на этом фоне обойма сегодняшних текстов в «Русском журнале» о перемещении рановского Института философии в Москве с Волхонки на север на куличики отдельно поразила.

нашла в "вконтакте"
Janne
[info]vera_z
не так уж и плохо, не без точности и без пошлости вполне:

Прочти этот список и позвони туда куда тебе надо
Ø При появлении беспокойства звони Матфея 11:25-30
Ø При появлении волнения звони Матфея 6:19-34
Ø При появлении депрессии звони Псалом 26
Ø При появлении гордости и самоуверенности звони Псалом 18
Ø При появлении горечи звони 1 Коринфянам 13
Ø При появлении недовольства жизнью звони Колоссянам 3:12-17
Ø При появлении непонимания христианства звони 2 Коринфянам 5:15-19
Ø При появлении неуверенности звони Римлянам 8:1-30
Ø При появлении одиночества звони Псалом 138
Ø При появлении опасности звони Псалом 90; 120:3
Ø При появлении печали звони Иоанна 14
Ø При появлении подавленности звони Римлянам 8:31
Ø При появлении согрешений звони Псалом 50
Ø При появлении сомнений звони Евреям 11
Ø При появлении страха звони Псалом 22
Ø При появлении страха ночью звони Псалом 4:9
Ø При появлении эгоизма звони Псалом 67
Ø В случае расстройства на работе звони Псалом 125
Ø Во время путешествия звони Псалом 120
Ø При встрече с озлобленностью звони Иоанна 15
Ø При желании быть плодотворным звони Иоанна 15
Ø При неуверенности в людях звони 1 Коринфянам 13
Ø При нужде в одобрении звони Иисуса Навина 1
Ø При нужде в снисходительности звони Римлянам 12
Ø При предательстве звони Псалом 26
Ø При пустом кошельке звони Псалом 36
ВНИМАНИЕ!!!
Все номера набираются без введения кода и помощи оператора. Все линии связи с небом работают без выходных и открыты 24 часа в сутки. Если вы все – таки хотите связаться непосредственно с Оператором, звоните Иеремия 33.3.
Укрепляйте вашу веру – замучьте ваши сомнения! Данный список не является секретным и предназначен для свободного распространения.


мб, боян?

прикольное сравнение
Janne
[info]vera_z
(из подзамка)

Как рассказывает одна опытная в этом вопросе дама: муж, который занимается наукой мало отличается от мужа, который квасит. Он всегда чем-то занят и денег нет.

литературное
Janne
[info]vera_z
Stolz,по-немецки,«гордость».
У Гончаров Штольц противоположность Обломову — за мягкость, бесхарактерность последнего (так считается).
А если Stolz–Обломов сопоставить в плоскости современного жаргона, свежий и глубокий смысл получится…

(no subject)
Janne
[info]vera_z
Кофе все обсуждают (и проблема "кофЭ" сразу ушла).
А «убедительно просим вас» на эскалаторах СПб метрополитена каждый день не хотите?
в конце 90-э работала на пейджинге, сообщения передавала. Так вот восточные люди, которых среди клиентов было немало, проявляли удивительные языковые таланты. Один из них, страшно волнуясь, стал рассказывать о конфликте на рынке («я не знаю, как надо говорить, я скажу, а Вы запишите»): скажи Завьялову, что я милиции не «закладывал», и т. д.. Говорил с сильным акцентом, сбиваясь от волнения, но не сделал ни одной грамматической ошибки.
Там же и тоже восточный человек просил передать, что «убедительно» просит. Но споткнулся перед «убедительно», -- почувствовал, что-то не так в этом слове.
Суффиксы имеют значение, и это понимает даже неноситель языка.
А на эскалаторах СПб метрополитена… Или они в самом деле считают, что просят убедительно?
А потом в словари потребуют внести.

(no subject)
Janne
[info]vera_z
Скончался Артур Медведев.

Он издавал «Волшебную гору» (не могу найти сайта).
Отзывчивость его чувствовалась даже сквозь интернет. И не только потому так говорю, что он согласился напечатать один мой текст (предупредив, что сейчас сложности с правильный выходом журнала, будут перерывы). А потом что подлинное это было
Молодой. Едва ли есть 40.

памук-иванов
Janne
[info]vera_z
Попробовала вчера, — из любопытства, так как по переводам чувствуется, что писатель весьма хорошо, — пойти на встречу с Орханом Памуком. Не попали мы: уже не пускали, зал в Пущк. Доме был забит. Успокоили, что никакой лекции он не читает, а зачитывает отрывки из новой книги, вопросов-ответов не предвидится. Поэтому на встречу сегодня и не пошла, и дождь шел (думал пройтись, не пройдет ли аппетит…).
Но не могу не отметить физиогномического сходства О. Памука и византиниста С. А. Иванова. Что свидетельствует о глубоком погружении последнего в предмет.

Мой завкафедрой Г. Л. Курбатов, особенно когда плохо себя чувствовал, был вылитый византийский император (неясно, какой именно), только короны не хватало, и чтобы небекрень.

Снимок неудачный,я помню его уже в возрасте, а старея он становился красивее и красивее. Такая красивая линия была в нем, и чем больше он болел и эта линия расплывалась, тем прекраснее она становилась (у Грушеньки… пардон). С палкой в одной руке и портфелем в другой выруливал из-за угла коридора, — он был прекрасен.
(На запрос картинки-гугл выскакивает фото П. Шувалова…)

"курская-кольцевая"
Janne
[info]vera_z
повсюду обсуждают восстановление текста строк первого гимна и имени Сталина в московском метро.

а я услышала сегодня в новостях, что изувеченные на войны были собраны скопом и вывезены из Ленинграда летом 1953 г., на Валаам.
ясное дело, прочитать об этом было всегда негде. в детстве я думала, что это сделали скоро после войны -- стыдливо, чтоб уничтожить неудобнное, саднящее воспоминание.
нет, новое началось позже

знаю, что около Лиговского вдоль Обводного канала был после войны рынок, где безногие-безрукие люди продавали свои поделки. потом исчезли в один день.
дома рассказывали, что муж подруги etc. всегда обходил это место. он воевал, но вернулся целым. не мог смотреть.

«бесславные ублюдки»
Janne
[info]vera_z
Странный перевод названия. Прочитала в рецензии, что Тарантино взял его у уже бывшего фильма, только исказил написание слов. Перевод странный, непонятно, как связать. Мб, следовало перевести «ужасные» или «незаметные»? Я вроде носитель языка, на ой слух слово «ублюдок» не доносит первоначального смысла: незаконнорожденный, а только есть оскорбительное, указывающее на неполноценность. Бм, «бастард» яснее передает незаконнорожденность.

Опять же, незаконнорожденность в Европе долго не была унизительна, дети признавались равными или почти равными. До позднего средневековья такое могли себе позволить только знатные люди, а простым людям церковь массово смогла преуспеть в прививании «чистоты нравов» только после эпидемии чумы (Черной смерти, 1346), когда население сильно поредело, тут они и приступили.
Так что странный посыл в названии. (Отстойные ублюдки?)

Много цитата. Сняли фильм про немецкого снайпера, который сам себя в нем сыграл. Когда его застреливают, он лежит подобно св. Себастьяну, а девушка, в него стрелявшая, склоняется подобно св. Ирине, — то ли Боттичелли, то ли кто-то из этого круга. Или Россетти? Продолжение (он, очнувшись, застреливает ее) в виде модерновой картины.
И много киноцитат.
И вообще.

А главное: никакой ревизии нацизма не будет, не получите. Можно не рассуждать, что не позволит америка или команда американских евреев: это неважно.
Интересно, что там нет ни одного свободно действующего европейца, в полноценном смысле этого слова. Только один французский крестьянин, который был вынужден показать, где он прячет евреев. А все прочие в фильме (не в точном смысле европейцы) и действуют, и они-то и вершат историю.
2 с половиной часа, -- я такого, кажется, и не смотрела никогда, даже прокатная версия «Семи самураев» короче.

Home